Iba a escribir esto antes de fin de año, pero no me pintó el orto, iba a escribir esto la semana pasada, pero tuve mucho laburo, mejor tarde, pero seguro.
Zak Avery y Boak and Bailey tratan el tema del esnobismo cervecero desde distintos puntos de vista (léanlos en el orden en que los enlacé).
Adrian Tierney-Jones nos regala una pieza de hermosa poesía cervecera, del tipo que me gustaría ser capaz de escribir (y también le hizo una muy halagadora reseña a mi libro).
Mark, en Pencil & Spoon, comparte una curiosa pieza "histórica" sobre el origen de Porter, y en especial de su color. Imagínense el quilombo que se armaría en Twitter y Facebook si hoy alguien escribiese una cosa por el estilo...
Siguiendo en la historia, pero ya más serios y basados en los hechos, Evan Rail hace una serie de correcciones a lo publicado por el ya célebre libro "The Oxford Companion to Beer". Me encontré hace poco con Evan a tomar unas birras y me dijo que estaba preparando algo más extenso sobre la historia del origen de Pilsner Urquell que probará lo incorrecto de algunas de las especulaciones que hice al respecto. Hay veces que me gusta que me demuestren que estoy equivocado.
La huevada del mes va para este artículo publicado en la página web de un canal de noticias de Argentina. En realidad, se trata de la traducción de un artículo en inglés que estoy seguro de haber leído. La verdadera huevada, en realidad, está en el horrendo nivel de la traducción, que traduce "sour" como "amarga", "fermentation" (estimo) por "destilación" y, la mejor "cerveza clara de India" por "India Pale Ale". La culpa no es tanto del traductor, que quizás fue algún internista trabajando gratis, sino el de la persona que aprobó la publicación de esta mierda, que no hace más que confirmar los motivos de aquella Carta Abierta.
Na Zdraví!
Zak Avery y Boak and Bailey tratan el tema del esnobismo cervecero desde distintos puntos de vista (léanlos en el orden en que los enlacé).
Adrian Tierney-Jones nos regala una pieza de hermosa poesía cervecera, del tipo que me gustaría ser capaz de escribir (y también le hizo una muy halagadora reseña a mi libro).
Mark, en Pencil & Spoon, comparte una curiosa pieza "histórica" sobre el origen de Porter, y en especial de su color. Imagínense el quilombo que se armaría en Twitter y Facebook si hoy alguien escribiese una cosa por el estilo...
Siguiendo en la historia, pero ya más serios y basados en los hechos, Evan Rail hace una serie de correcciones a lo publicado por el ya célebre libro "The Oxford Companion to Beer". Me encontré hace poco con Evan a tomar unas birras y me dijo que estaba preparando algo más extenso sobre la historia del origen de Pilsner Urquell que probará lo incorrecto de algunas de las especulaciones que hice al respecto. Hay veces que me gusta que me demuestren que estoy equivocado.
La huevada del mes va para este artículo publicado en la página web de un canal de noticias de Argentina. En realidad, se trata de la traducción de un artículo en inglés que estoy seguro de haber leído. La verdadera huevada, en realidad, está en el horrendo nivel de la traducción, que traduce "sour" como "amarga", "fermentation" (estimo) por "destilación" y, la mejor "cerveza clara de India" por "India Pale Ale". La culpa no es tanto del traductor, que quizás fue algún internista trabajando gratis, sino el de la persona que aprobó la publicación de esta mierda, que no hace más que confirmar los motivos de aquella Carta Abierta.
Na Zdraví!
Qué bueno es ver a alguien tan apasionado por lo que hace! Felicitaciones por el blog.
ResponderBorrarGracias neko!
ResponderBorrarHola! te vi anoche en Clase Turista! me enamore de Praga y de lo que haces jaja! de verdad te envidio el laburo loco!! Y te felicito por el blog , está re interesante. Saludos desde Mendoza!
ResponderBorrarGracias Anita!
Borrar